Customised Solutions

Here at Right Ink, our goal is offer you linguistic services which are adapted to your needs, whether it’s translations, terminology management, proofreading, or desktop publishing.

And what if you need more than “just translation”? If you have a specific need, a linguistic challenge to deal with?

A Solution to Suit YOU

Our experience in the field of translation means that we are perfectly placed to understand your needs and expectations. So we can quickly offer you the solution that suits you best.

If you have any specific needs, please don’t hesitate to contact us.

A Few Examples?

Specific Client Need
Right Ink's Customised Solution
Translate the technical specifications for a tender document of more than 100 pages

Deadline: 5 days
  • Creation of a team of 3 translators
  • 1 proofreader to guarantee complete consistency
Translate a press release.
Deadline: the same day
  • Project priorities
  • Selection of one translator and one proofreader who were immediately available
Translate videos, without any written text.
  • Transcription of the content into writing
  • Translation
On-site specialist translator for a very specific sector. Specialist translator sent to the client to ensure the best possible context.
Translation of web interface without changing any of the html codes.
  • Extraction of the text (separated from the code)
  • Translation
  • Integration of the translated text back into the code
Changes to texts which have already been translated Identification of the changed sections, and translation
Your specific need... Our customised solution...